Tuesday, October 12, 2010

‘Guzaarish’ changes at the 11th hour




Aishwarya Rai and Hrithik Roshan starrer ‘Guzaarish’‘ directed by Sanjay Leela Bhansali is undergoing certain changes at the 11th hour. The film which is set in a Portugese backdrop in Goa, has many dialogues in English. So certain dialogues are now being dubbed in Hindi.

The producers of the film do not want to take any risk as they fear that the English pattern won’t appeal the audience. Hrithik’s previous film ‘Kites’ that had dialogues in a foreign language failed miserably at the Box Office for lack of “Indian-ness”.

The producers wanted to give the film a very authentic feel but eventually they realized that there was a need to please the mass which predominately understands Hindi. So to make the most of the star-cast as well as the best of a name like Sanjay Leela Bhansali, the film’s crew decided to give it a mass appeal by re-working on the dialogues.

“Now the film is 95 per cent in Hindi. The film is based on the concept of euthanasia (mercy killing) and these were shot in English. However, now the producers feel that these scenes need to be made in Hindi. At the end of the day, it is the emotions in the film which count”, the source added.

Denying the report, the official spokesperson of Sanjay Leela Bhansali also said, “The film was always in Hindi and shot in sync sound, so there is no question of making any changes.”

Well no matter what, but Indian viewers like to hear desi dialogue for sure. Hope the much-hyped film does not disappoint the fans as ‘Kites’ did.






Your Ad Here

No comments:

Post a Comment